Έτσι λοιπόν, ο όρος "pro gamer" θα πρέπει να αντικατασταθεί από το "joueur professionnel", η λέξη "streamer" από το "joueur-animateur en direct" και το "cloud gaming" με το "jeu video en nuage".
Για τον όρο "e-sports", η γαλλική κυβέρνηση προτιμάει το "jeu video de competition", που μεταφράζεται ως "video game competition".
Για την καλύτερη εμπειρία σου θα θέλαμε να σε παρακαλέσουμε να το απενεργοποιήσεις κατά την πλοήγησή σου στο site μας ή να προσθέσεις το enternity.gr στις εξαιρέσεις του Ad Blocker.
Με εκτίμηση, Η ομάδα του Enternity